สำนวนไทย : ” พลิกหน้ามือเป็นหลังมือ “ หรือ ” กลับหน้ามือเป็นหลังมือ ”
ความหมาย : สํานวนนี้หมายถึง เปลี่ยนแปลงหรือทําให้ผิดไปจากเดิมอย่างตรงกันข้าม ใช้ได้ทั้งเปลี่ยนจากร้ายเป็นดี หรือเปลี่ยนจากดีเป็นร้าย (สังเกตได้ว่าจะเปลี่ยนไปในทางตรงกันข้าม)
สำนวน สุภาษิต หรือคำพังเพยที่ตรงกันข้าม : คงเส้นคงวา
ที่มาของสํานวน : เป็นการเปรียบเปรยถึงหน้ามือและหลังมือที่มีความตรงกันข้ามกันอย่างสิ้นเชิง คำว่า ” พลิก ” ในสำนวนเปรียบเปรยถึงการเปลี่ยนแปลงนั่นเอง
ตัวอย่างประโยคและการนำไปใช้งาน :
- เมื่อก่อนตอนอยู่ชั้นประถม เด็กชายป้อมเป็นเด็กทดีมีสัมมาคารวะ แต่ตอนนี้เมื่อเขาคบกับเพื่อนกลุ่มใหม่ เขากลับมีนิสัยก้าวร้าวพูดจาหยาบคาย ราวกับพลิกหน้ามือเป็นหลังมือ
- หลังจากที่ลุงตู่ถูกลอตเตอรี่รางวัลที่ 1 ชีวิตของลุงตู่ก็พลิกหน้ามือเป็นหลังมือ จากเดิมที่เคยลำบากต้องหาเช้ากินค่ำ ตอนนี้แกมีฐานะมั่นคงขึ้น เพราะนำเงินที่ได้ไปต่อยอดลุงทุนให้งอกเงย